{
  "v": 1,
  "generated_at": "2026-05-25T18:52:58.789Z",
  "source": "https://nyclanguageinstitute.com",
  "name": "NYC Legal & Translation Glossary",
  "description": "Bilingual (Thai/English) DefinedTermSet for legal, translation, notary, legalization, and visa terminology used across NYC Legal & Notary Service. Optimized for AI agent disambiguation.",
  "license": "CC-BY-4.0",
  "count": 10,
  "terms": [
    {
      "id": "certified-translation",
      "term_th": "แปลเอกสารรับรอง",
      "term_en": "Certified Translation",
      "category": "translation",
      "definition_th": "การแปลเอกสารโดยนักแปลที่ได้รับการขึ้นทะเบียน พร้อมตราประทับและคำรับรองความถูกต้องของผู้แปล เพื่อใช้ในงานราชการหรือต่างประเทศ",
      "definition_en": "A translation produced by a registered translator carrying a stamp and statement of accuracy, accepted by government agencies and overseas authorities.",
      "alternate_names": [
        "แปลรับรอง",
        "Sworn translation",
        "Official translation"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/translate",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#certified-translation"
    },
    {
      "id": "notary-public",
      "term_th": "Notary Public",
      "term_en": "Notary Public (Thailand: Notarial Services Attorney)",
      "category": "notary",
      "definition_th": "ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร ตามข้อบังคับสภาทนายความฯ ใช้รับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ",
      "definition_en": "An attorney certified by the Lawyers Council of Thailand to authenticate signatures and documents for overseas use.",
      "alternate_names": [
        "โนตารี",
        "Notarial Services Attorney",
        "NSA"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/notary",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#notary-public"
    },
    {
      "id": "mfa-legalization",
      "term_th": "รับรองกงสุล (MFA)",
      "term_en": "MFA Legalization",
      "category": "legalization",
      "definition_th": "การรับรองเอกสารโดยกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ เพื่อให้เอกสารใช้ได้ในต่างประเทศ",
      "definition_en": "Authentication by the Department of Consular Affairs, Thai Ministry of Foreign Affairs, making a document valid abroad.",
      "alternate_names": [
        "กงสุลรับรอง",
        "Consular legalization",
        "DCA legalization"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/apostille",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#mfa-legalization"
    },
    {
      "id": "apostille",
      "term_th": "Apostille",
      "term_en": "Apostille",
      "category": "legalization",
      "definition_th": "ใบรับรองตามอนุสัญญากรุงเฮก 1961 ที่ทำให้เอกสารใช้ในประเทศภาคีได้โดยไม่ต้องผ่านสถานทูต ประเทศไทยเข้าเป็นภาคีตั้งแต่ 31 ธันวาคม 2024",
      "definition_en": "A certificate under the 1961 Hague Convention that lets a document be used in member states without embassy legalization; Thailand joined effective 31 December 2024.",
      "alternate_names": [
        "อาโปสตีย์",
        "Hague Apostille"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/apostille",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#apostille"
    },
    {
      "id": "naati",
      "term_th": "NAATI",
      "term_en": "NAATI Certified Translator",
      "category": "authority",
      "definition_th": "นักแปลที่ได้รับการรับรองจาก National Accreditation Authority for Translators and Interpreters ของออสเตรเลีย ใช้กับคำแปลที่ต้องยื่นต่อหน่วยงานออสเตรเลีย",
      "definition_en": "A translator credentialed by Australia's National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, required for documents submitted to Australian authorities.",
      "alternate_names": [
        "นาติ",
        "NAATI certified"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/translate",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#naati"
    },
    {
      "id": "police-clearance",
      "term_th": "หนังสือรับรองความประพฤติ",
      "term_en": "Police Clearance Certificate",
      "category": "document",
      "definition_th": "เอกสารรับรองประวัติอาชญากรรมที่ออกโดยกองทะเบียนประวัติอาชญากร สำนักงานตำรวจแห่งชาติ ใช้ประกอบวีซ่าหรือทำงานในต่างประเทศ",
      "definition_en": "A criminal record certificate issued by the Criminal Records Division of the Royal Thai Police, used for visa and overseas employment applications.",
      "alternate_names": [
        "ใบรับรองความประพฤติ",
        "Police Check",
        "PCC"
      ],
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#police-clearance"
    },
    {
      "id": "affidavit-single-status",
      "term_th": "หนังสือรับรองความเป็นโสด",
      "term_en": "Affidavit of Single Status",
      "category": "marriage",
      "definition_th": "หนังสือคำให้การภายใต้คำสาบานว่าผู้ให้คำให้การยังไม่เคยจดทะเบียนสมรส ใช้ประกอบการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ",
      "definition_en": "A sworn statement that the affiant has never been married, used when registering a marriage with a foreign national.",
      "alternate_names": [
        "ใบโสด",
        "Single Status Affidavit"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/marriage",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#affidavit-single-status"
    },
    {
      "id": "power-of-attorney",
      "term_th": "หนังสือมอบอำนาจ",
      "term_en": "Power of Attorney",
      "category": "notary",
      "definition_th": "เอกสารที่ผู้มอบอำนาจให้ผู้อื่นกระทำการแทนตามขอบเขตที่กำหนด ต้องลงนามต่อหน้า Notary Public เมื่อจะใช้ในต่างประเทศ",
      "definition_en": "An instrument granting another person authority to act on the grantor's behalf within a defined scope; signed before a Notary Public when used abroad.",
      "alternate_names": [
        "POA",
        "ใบมอบอำนาจ"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/notary",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#power-of-attorney"
    },
    {
      "id": "non-immigrant-o",
      "term_th": "วีซ่า Non-Immigrant O",
      "term_en": "Non-Immigrant O Visa",
      "category": "visa",
      "definition_th": "วีซ่าประเภทไม่อพยพของไทยสำหรับชาวต่างชาติที่อยู่กับครอบครัวคนไทย เกษียณ หรือเหตุผลส่วนตัวอื่นๆ ระยะเวลาตามเงื่อนไข",
      "definition_en": "Thailand's non-immigrant visa category for foreigners joining Thai family, retiring, or staying for other personal reasons, with duration based on sub-category.",
      "alternate_names": [
        "O Visa",
        "วีซ่าครอบครัว"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/visa",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#non-immigrant-o"
    },
    {
      "id": "kor-ror-2",
      "term_th": "ใบรับรองการจดทะเบียนสมรส (คร.2)",
      "term_en": "Marriage Registration Certificate (Kor.Ror.2)",
      "category": "marriage",
      "definition_th": "เอกสารแบบฟอร์ม คร.2 ออกโดยที่ว่าการอำเภอ/เขต รับรองการจดทะเบียนสมรสตามกฎหมายไทย",
      "definition_en": "Form Kor.Ror.2 issued by the District Office certifying marriage registration under Thai law.",
      "alternate_names": [
        "คร.2",
        "Marriage certificate Thailand"
      ],
      "url": "https://nyclanguageinstitute.com/marriage",
      "canonical": "https://nyclanguageinstitute.com/ask#kor-ror-2"
    }
  ]
}