Expert Insights
Thai-foreign marriage starts with an Affirmation of Freedom to Marry at the foreign spouse's embassy → certified translation → MFA → district office filing. Each nationality has a slightly different sequence — we know them all.
15+ years serving expats, embassies, and Fortune 500 companies. 50+ languages · MFA & embassy legalization · 6 in-house attorneys · NAATI Australia. Reply in 15 minutes.
Full Thai-language pricing & detail pages available — click any card.
50+ languages · MFA accepted · Embassy & overseas use
Learn more6 licensed attorneys · Thai Lawyers Council registered
Learn moreCertified translator CPN9X0Q4P · DIBP accepted
Learn moreDirect submission · 3–5 business days
Learn more40+ embassies · Hand-delivery service
Learn moreNon-B · LTR · Smart · Elite · DTV · Retirement
Learn moreLanguages translated in-house
Service coverage areas (BKK + provinces)
Licensed Notary Public attorneys
Average reply time during business hours
Same-day rush, embassy hand-delivery, and international DHL — all under one roof.
For full Thai content, visit หน้าภาษาไทย
End-to-end certified translation, Notary Public, MFA legalisation, and Apostille service in Thailand — delivered by Lawyers Council–licensed notarial attorneys and MFA-registered translators.
NYC Legal & Translation Services — Thailand Lawyers Council–licensed Notarial Services Attorneys, MFA-registered translators, ISO 17100–aligned QA, serving 50 Bangkok districts and 77 provinces since 2010.
Yes — we are a Lawyers Council of Thailand–registered Notarial Services Attorney office, issuing documents accepted by the Ministry of Foreign Affairs and all embassies 100% of the time.
NYC Language Institute delivers Notary Public, certified translation, MFA legalization, Apostille, and visa services end-to-end. Lawyers-Council–licensed attorneys and MFA-registered translators reply within 15 minutes during business hours across 50 Bangkok districts and all 77 Thai provinces since 2010.
NYC Language Institute delivers Notary Public, certified translation, MFA legalization, Apostille, and visa services end-to-end. Lawyers-Council–licensed attorneys and MFA-registered translators reply within 15 minutes during business hours across 50 Bangkok districts and all 77 Thai provinces since 2010.
Documents issued by NYC Legal are accepted by Thailand's MFA, every foreign embassy in Bangkok, and courts in 27 destination countries — zero rejections in 14 years.
NYC Language Institute · Bangkok
NYC Language Institute. (1970). NYC Language Institute. Retrieved 1970-01-01, from https://nyclanguageinstitute.com/en/marriage/abroad/china
Thai-foreign marriage starts with an Affirmation of Freedom to Marry at the foreign spouse's embassy → certified translation → MFA → district office filing. Each nationality has a slightly different sequence — we know them all.
Thai-US case: Affidavit of Marital Status notarised at US Embassy → Thai translation → MFA → district office in 5-7 business days. We pre-book US Embassy slots to shave two weeks off the queue.
Post-registration name and title changes must be filed at the district office, then updated on the Thai passport, then notified to the foreign spouse's embassy — often forgotten.
End-to-end registration package from THB 15,000-25,000 covering affirmation, translation, MFA, and escort at the district office.
Thai registration is far faster than Germany (2-3 months) or Japan (1-2 months) — typically 1-2 weeks with prepared documents.
ตั้งแต่ 7 พ.ย. 2023 (จีน) + 1 ม.ค. 2025 (ไทย) เอกสารระหว่างสองประเทศใช้ Apostille แทนที่ Consular Legalization เดิมได้แล้ว: ไทย → MFA → Apostille → ใช้ในจีนได้ทันที ประหยัดเวลา 3-4 สัปดาห์และค่าใช้จ่าย 40-60% แต่ต้องระวัง: (1) เอกสารต้องแปลเป็นจีนกลาง (Simplified Chinese) โดย accredited translator (2) หน่วยงานบางแห่งในจีน (Public Security Bureau, Civil Affairs Bureau) อาจขอ notarization เพิ่มโดย Chinese Notary Public เมื่อเอกสารถึงจีนแล้ว
Q1 visa (long-stay family reunion, 180+ days): ต้องการหนังสือเชิญจากสมาชิกครอบครัวในจีน + kinship proof (marriage/birth certificate + Apostille + แปลจีน) + household registration ของฝ่ายจีน (hukou) Q2 (short-stay family, ≤180 days): เอกสารเบากว่า NYC จัด Q1 Full Set: 18,500 บาท / 10 วัน; Q2 Full Set: 12,500 บาท / 5-7 วัน ทุกแพ็กรวมแปลจีน + Apostille + จัดส่ง
(1) นายจ้างจีนขอ Notification Letter จาก State Administration of Foreign Experts Affairs (2) applicant ยื่น Z visa ที่สถานทูตจีนในไทย (3) เข้าประเทศจีนภายใน 30 วัน (4) ยื่น Residence Permit ภายใน 30 วันหลังเข้าประเทศ เอกสารประกอบ Z visa: degree + transcript + police clearance + medical + 2 years work experience letter — ทุกอย่างต้อง Apostille + แปลจีน NYC จัด Z Visa Full Set: 28,000 บาท / 14-21 วัน
X1 (long-term study, 180+ days): ต้องการ JW202 form จากมหาวิทยาลัยจีน + admission letter + transcript แปลจีน + Apostille + Physical Examination Record + police clearance X2 (short-term, ≤180 days): ใช้ admission letter + passport อย่างเดียว NYC จัด X1 Full Set: 15,500 บาท / 7-10 วัน รวมค่าธรรมเนียมสถานทูต visa fee
Q1 Family Reunion: 18,500 บาท; Q2 Short-Family: 12,500 บาท; Z Work Visa Full: 28,000 บาท; X1 Long-Study: 15,500 บาท; M Business: 14,500 บาท; S1/S2 Personal Affairs: 13,500 บาท ทุกแพ็กรวมแปลจีน (Simplified) + MFA + Apostille + จัดส่ง SF Express