Sworn translators
Registered with the Ministry of Foreign Affairs. NAATI option for Australia.
NYC Language Institute provides certified translation in 50+ languages accepted by Thai MFA, foreign embassies, courts and immigration on first submission — DBD-registered since 2010, MoJ sworn translators and NAATI option, from THB 1,300/page. Standard 24–48h, rush 4–8h.
Source: NYC Language Institute
DBD-registered translation company (0435567000061) since 2010. Every page bears the company stamp and sworn translator signature — accepted by Thai MFA, foreign embassies, courts, and immigration on first submission.
NYC Language Institute is a DBD-registered translation company (0435567000061) operating in Bangkok since 2010, offering certified translation across 50+ languages — including English, Japanese, Chinese, Korean, German, French, Arabic, Russian, plus rare ASEAN and EU languages. Every page is signed and stamped by a Ministry of Justice sworn translator (with NAATI option for Australia and New Zealand), accepted by Thai MFA, foreign embassies, courts, and immigration on first submission. Standard turnaround 24-48 hours; rush 4-8 hours available.
Registered with the Ministry of Foreign Affairs. NAATI option for Australia.
Rush 4–8h available. 5,400+ pages delivered per year.
Hebrew, Tagalog, Burmese, Khmer, Lao — full coverage of ASEAN + EU.
Pick the stamp your destination authority demands.
Full visa service: Non-B, LTR, DTV, Marriage, Retirement — plus walk-in support at embassies and Immigration.
Side-by-side breakdown of price, speed, official acceptance, and risk before you commit.
Compare NYC Legal & Notary vs freelance translators across price, speed, embassy acceptance, risk, and insurance.
Compare NYC vs Google Translate / ChatGPT for official documents — do embassies and government offices accept AI translations?
Can DeepL, Papago, or Microsoft Translator handle official documents? Compared with NYC certified translators.
In 2026 AI translates fluently — so why still hire an agency? Answer: Notary Seal and legal liability.
Fees, accepting authority and step-by-step per destination
เลขทะเบียน 0435567000061 · ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุลและสภาทนายความฯ ตรวจสอบได้ทุกเคส
ทนายผู้รับรองลายมือชื่อและเอกสาร ประจำสำนักงาน พร้อมทีมนักแปลเจ้าของภาษา 50+ ภาษา
เจ้าหน้าที่ประเมินฟรีทุกช่องทาง โทร · LINE · Email · WhatsApp · เปิดทุกวันทำการ 09:00–18:00
รีวิว 4.9/5 จากลูกค้าจริง ครอบคลุมทั้งบุคคลธรรมดา บริษัทมหาชน และสถานทูตต่างประเทศ
จัดส่ง DHL/FedEx/EMS ทั้ง 50 เขต กทม. 77 จังหวัด และ 195 ประเทศทั่วโลก พร้อมเลขติดตาม
งานเร่งด่วนภายใน 1 วันทำการ พร้อมบริการรับ-ส่งเอกสารถึงที่ในเขตกรุงเทพฯ และปริมณฑล
| เกณฑ์เปรียบเทียบ | NYC Legal | สำนักงานทั่วไป | ฟรีแลนซ์ |
|---|---|---|---|
| จดทะเบียน DBD + สภาทนายความฯ | |||
| ทนาย Notary Public ประจำ 6 ท่าน | |||
| รองรับภาษา 50+ ภาษา | |||
| รับรอง MFA / สถานทูตครบวงจร | |||
| NAATI Certified (Australia) | |||
| ประเมินราคาฟรี ตอบใน 15 นาที | |||
| รับ-ส่งเอกสารถึงที่ | |||
| รับประกันความถูกต้อง 100% | |||
| ใบเสร็จ + VAT invoice | |||
| งานเร่งด่วน 24 ชม. |
รองรับเต็ม รองรับบางส่วน ไม่รองรับ
Free assessment · Reply in 15 minutes · Bangkok office + nationwide EMS.
6/8 Rangnam Rd., Ratchathewi, Bangkok 10400
Certified translations produced by sworn translators registered with Thailand's MFA and accepted by every major embassy in Bangkok.
Revision history, reviewer identity, and turnaround timestamps are retained per file to satisfy ISO 17100 traceability audits.
NYC Legal & Translation Services — Thailand Lawyers Council–licensed Notarial Services Attorneys, MFA-registered translators, ISO 17100–aligned QA, serving 50 Bangkok districts and 77 provinces since 2010.
Certified translation requires translator's declaration + translator ID copy + MFA-registered company stamp on every page. Our packages ship complete on first delivery.
J-1 US visa case: transcripts and degrees needed WES-compatible course-by-course format — we built the template, first-round submission accepted.
Never use 'friend translations' — all embassies require MFA-registered translators with wet stamps.
Certified translation from THB 500-800 per A4 page (250 words); technical / legal THB 1,200-2,000 per page — includes stamp and declaration.
Thai certified translation is dramatically cheaper than Western equivalents (US 25-45 USD/page) at ISO 17100-equivalent quality.
Revision history, reviewer identity, and turnaround timestamps are retained per file to satisfy ISO 17100 traceability audits.
Certified translations produced by sworn translators registered with Thailand's MFA and accepted by every major embassy in Bangkok.
Certified translations produced by sworn translators registered with Thailand's MFA and accepted by every major embassy in Bangkok.
Documents issued by NYC Legal are accepted by Thailand's MFA, every foreign embassy in Bangkok, and courts in 27 destination countries — zero rejections in 14 years.
NYC Language Institute · Bangkok
NYC Language Institute. (1970). NYC Language Institute. Retrieved 1970-01-01, from https://nyclanguageinstitute.com/en/translate/naati/online