การยื่นวีซ่าถิ่นที่อยู่ถาวรและใบอนุญาตทำงานระยะยาวในต่างประเทศ ต้องแนบหนังสือรับรองความประพฤติ (Police Clearance Certificate — PCC) จากทุกประเทศที่ผู้สมัครเคยอาศัยเกิน 6 เดือน เอกสารต้นฉบับของไทยออกเป็นภาษาไทยเท่านั้น จึงต้องแปลเป็นภาษาราชการของประเทศปลายทาง รับรองโดยผู้แปลที่มีคุณสมบัติตามระเบียบ (Certified/Sworn/NAATI) แล้วนำไปรับรองนิติกรณ์กระทรวงการต่างประเทศ ก่อนขั้นตอน Apostille หรือ Consular Legalization คู่มือฉบับนี้อ้างอิงคำสั่ง สตช. เรื่อง การให้บริการตรวจสอบประวัติอาชญากรรม พ.ศ. 2559 และข้อกำหนดปลายทาง USCIS Foreign Affairs Manual 9 FAM 302.5, IRCC Program Delivery Instructions, UK Visas & Immigration Guidance, Australian Home Affairs Form 47P.
1. หน่วยงานที่ออกใบและประเภทใบ
ในประเทศไทยใบตรวจประวัติอาชญากรรมออกโดย “ศูนย์บริการออกหนังสือรับรองความประพฤติ” กองทะเบียนประวัติอาชญากร สำนักงานตำรวจแห่งชาติ ตั้งอยู่ที่ ถนนเอกชัย เขตบางบอน กรุงเทพฯ ประเภทใบมี 2 แบบหลัก — แบบภาษาไทย และแบบภาษาอังกฤษ (Certificate of Criminal Record Check) ค่าธรรมเนียม 100 บาท/ฉบับ ใช้เวลา 15–30 วันทำการ
ใบภาษาอังกฤษที่ออกจาก สตช. บางประเทศ (เช่น New Zealand INZ, Canada IRCC บาง visa office) ยอมรับโดยตรงโดยไม่ต้องแปลเพิ่ม แต่ USCIS, Home Affairs Australia, UK ECO, และประเทศ Schengen ส่วนใหญ่ยังต้องการ Certified Translation + Legalization chain เต็มรูปแบบ
- → ต้นฉบับไทย — ใช้ในไทย/แปลใช้ต่างประเทศ
- → ต้นฉบับอังกฤษ — บางประเทศรับได้เลย
- → ต้องยื่นด้วยตนเองหรือมอบอำนาจ (POA + Notary)
2. มาตรฐานการแปลตามประเทศปลายทาง
USCIS ต้องการ Certifier's Statement ตาม 8 CFR §103.2(b)(3) — ระบุความสามารถของผู้แปล ลายมือชื่อ วันที่ ที่อยู่ · IRCC ต้องการผู้แปล Certified Translator (ATIO/OTTIAQ/STIBC) หรือคำสาบานต่อ Notary · UKVI ยอมรับ Certified Translator หรือบริษัทแปลที่มี Statement of Truth · Australia ต้องการ NAATI Certified Translator (CPN) เท่านั้น
การแปลของ NYC Language Institute ครอบคลุมมาตรฐานทั้ง 4 ระบบ — พร้อม NAATI stamp สำหรับ Home Affairs, ATIO/certification statement สำหรับ IRCC/USCIS, และ Statement of Truth สำหรับ UKVI
3. รับรอง MFA และ Apostille ตั้งแต่ 14 ก.ค. 2025
หลังจากประเทศไทยเข้าเป็นภาคี Hague Apostille Convention เมื่อ 14 กรกฎาคม 2025 เอกสารที่ MFA รับรองนิติกรณ์ สามารถเลือกได้ระหว่าง “ตราประทับนิติกรณ์ (Legalization)” แบบเดิม หรือ “Apostille” แบบใหม่ที่ใช้ใน 125+ ประเทศสมาชิกโดยไม่ต้องผ่านสถานทูต
สำหรับใบตรวจประวัติอาชญากรรมที่ต้องแปลก่อน — คำแปลต้องประทับตราของผู้แปลรับรอง + Notary Public (ทนายผู้ทำคำรับรอง) จากนั้นยื่น MFA เพื่อขอ Apostille ในใบเดียวกัน ใช้เวลา 2 วันทำการ (Express) หรือ 3–5 วันทำการ (ปกติ) ค่าธรรมเนียม 400 บาท/ตราประทับ + 200 บาท Apostille
- → ประเทศ Hague: Apostille พอ (US, UK, AU, CA, DE, JP, KR ฯลฯ)
- → ประเทศ Non-Hague: MFA + Embassy Legalization (Vietnam, UAE, China, Kuwait บางกรณี)
4. ราคาและระยะเวลาแบบ end-to-end
แพ็กเกจ NYC ครอบคลุมทุกขั้นตอน — ยื่นเอกสารมอบอำนาจ สตช. → รอออกใบ → แปล+รับรอง → Notary → MFA/Apostille → ส่งเอกสารผ่าน DHL/EMS ให้ปลายทาง ใช้เวลารวม 15–25 วันทำการ (ปกติ) หรือ 8–12 วันทำการ (ด่วน) ค่าใช้จ่ายรวม 4,900–7,900 บาท ขึ้นกับปลายทางและ Express
5. ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและวิธีป้องกัน
ข้อผิดพลาดอันดับ 1 คือใช้ใบไทยล้วน (ไม่มีแปล) ยื่น USCIS หรือ AU Home Affairs → ถูก RFE (Request for Evidence) ซึ่งเสียเวลา 2–3 เดือน · อันดับ 2 คือแปลเองแล้วเซ็นรับรอง — ระบบ Home Affairs ปฏิเสธเพราะไม่มี NAATI stamp · อันดับ 3 คือใบหมดอายุ 6 เดือน — ต้องขอใบใหม่ทั้งชุด
6. ยื่นแทนได้ไหม / มอบอำนาจ
ยื่นแทนได้ด้วยหนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) รับรองลายมือชื่อโดย Notarial Services Attorney + สำเนาบัตรผู้มอบและผู้รับมอบ · กรณีอยู่ต่างประเทศให้รับรองลายมือชื่อที่สถานทูตไทยประจำประเทศนั้น หรือใช้ระบบ Apostille ในประเทศต้นทางแล้วส่ง scan+ต้นฉบับกลับไทย
วิธีทำแบบขั้นตอน
ขั้นตอนครบวงจร สตช. → แปล → MFA/Apostille → ส่งปลายทาง
- 1เตรียมเอกสารบัตรประชาชน+พาสปอร์ต+รูปถ่าย 1 นิ้ว 2 ใบ+POA (ถ้ามอบอำนาจ)ใช้เวลาประมาณ: P1D
- 2ยื่น สตช.ยื่นด้วยตนเอง/มอบอำนาจ ที่ศูนย์ ถ.เอกชัย รับใบนัด 15–30 วันทำการใช้เวลาประมาณ: P15D
- 3รับใบและแปลรับใบต้นฉบับ ส่งแปล+รับรอง NAATI/Certifiedใช้เวลาประมาณ: P2D
- 4Notary + MFA/Apostilleรับรองลายมือชื่อผู้แปล จากนั้นยื่น MFA ขอ Apostille หรือ Legalizationใช้เวลาประมาณ: P3D
- 5ส่งเอกสารปลายทางส่ง DHL/EMS หรือใช้ยื่น visa online (USCIS/IRCC portal)ใช้เวลาประมาณ: P2D
คำถามที่พบบ่อย
Q1. USCIS I-485 ยอมรับใบไทยล้วนไหม
ไม่ ต้องแปลอังกฤษ + Certifier's Statement ตาม 8 CFR §103.2(b)(3) ครบทุกใบ
Q2. IRCC Express Entry ต้องรับรองอย่างไร
IRCC ต้องการ Certified Translator (ATIO/OTTIAQ/STIBC) หรือ Notarized Affidavit ของผู้แปล
Q3. ต้องผ่าน Apostille หรือ Legalization ปกติ
ประเทศ Hague ใช้ Apostille · Non-Hague (Vietnam, UAE บางกรณี) ยังต้อง Consular
Q4. อายุใบใช้ได้กี่เดือน
USCIS/IRCC/UKVI 6 เดือน · Australia 12 เดือน · Schengen 6 เดือน
Q5. ระยะเวลารวมทั้งหมด
18–25 วันทำการ (ปกติ) · 8–12 วันทำการ (Express)
Q6. ราคารวมทั้งหมด
4,900–7,900 บาท ครอบคลุมแปล+Notary+MFA+ค่าจัดส่ง (ยกเว้นค่า สตช. 100 บาท)
บริการที่เกี่ยวข้อง
- บริการรับรองเอกสารกงสุลไทย กระทรวงการต่างประเทศ (MFA · นิติกรณ์ไทย)รับรองกงสุล MFA · นิติกรณ์ไทย · ใช้ทุกสถานทูตและทุกประเทศปลายทาง
- บริการรับรองเอกสาร Apostille (ไทยเข้าร่วม Hague Convention)Apostille ไทย — รับรองครั้งเดียว ใช้ได้ทั่ว 125+ ประเทศสมาชิก Hague
- บริการแปลและรับรอง NAATI (Australia) — Online ทั่วโลกนักแปล NAATI Certified ออสเตรเลีย · ใช้ยื่นวีซ่า/มหาวิทยาลัย/Migration
คู่มืออื่นที่น่าอ่าน
- NotaryNotary Public ประเทศไทย — Ultimate Guide ฉบับปี 2025
- NAATINAATI Translation จากประเทศไทย — Ultimate Guide สำหรับวีซ่าออสเตรเลีย
- LegalizationMFA Legalization + Apostille — Ultimate Guide ฉบับปี 2025
- VisaVisa Application Guide สำหรับคนไทย — Ultimate Guide ปี 2025
- LegalizationSworn Translation รับรองกระทรวงการต่างประเทศ — Ultimate Guide 2026
- LegalizationApostille ประเทศไทย — Ultimate Guide 2025–2026
- NAATINAATI Certified Translation — Ultimate Guide วีซ่าออสเตรเลีย 2026
- VisaDTV Visa (Destination Thailand Visa) — Ultimate Guide 2026
- Legalizationจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในไทย — Ultimate Guide 2026
- VisaWork Permit ประเทศไทย — Ultimate Guide 2026
- LegalizationEmbassy Legalization ประเทศไทย — Ultimate Guide 2026
- LegalizationCertified Translation Service in Bangkok — Ultimate Guide 2026
- VisaLTR Visa (Long-Term Resident) ประเทศไทย — Ultimate Guide 2026
แหล่งอ้างอิง (Citations)
ต้องการความช่วยเหลือเรื่อง Legalization?
ทีมงาน NYC พร้อมให้คำปรึกษาฟรีและประเมินเอกสารภายใน 15 นาที