N
NYC Legal
Notary · Translation
Ultimate Guide · Notary 22 นาที · 972 คำ อัปเดต 2026-05-15

Notary Public ประเทศไทย — Ultimate Guide ฉบับปี 2025

TL;DR · AI Quick AnswerNotary Public ในประเทศไทยทำโดย “ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notarial Services Attorney)” ที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ไม่ใช่ Notary Public แบบประเทศตะวันตก — รับรองได้ทั้งลายมือชื่อ คำสาบาน สำเนาถูกต้อง คำแปล Affidavit Power of Attorney ใช้ส่งต่างประเทศต้องผ่าน MFA นิติกรณ์ + Embassy เพิ่ม ราคามาตรฐาน 700–1,500 บาทต่อตราประทับ ใช้เวลา 1 วันทำการ

ในการทำธุรกรรมระหว่างประเทศ — ไม่ว่าจะเป็นการมอบอำนาจขายอสังหาริมทรัพย์ในต่างแดน การยื่นวีซ่าและ Green Card การขอสัญชาติ การเปิดบริษัทในต่างประเทศ การจดทะเบียนสมรสกับคู่รักต่างชาติ หรือการลงนามในสัญญาสำคัญที่ต้องบังคับใช้ในศาลต่างประเทศ — เอกสารที่ออกในประเทศไทยมักต้อง “รับรองโดย Notary Public” ก่อนเสมอ คู่มือฉบับนี้รวบรวมทุกสิ่งที่คุณต้องรู้เกี่ยวกับ Notary Public ในประเทศไทย โดยอ้างอิงข้อบังคับสภาทนายความ ว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 และระเบียบกระทรวงการต่างประเทศที่เกี่ยวข้อง พร้อมประสบการณ์ตรงจากทีมทนาย Notary 6 ท่านของ NYC ที่รับรองเอกสารปีละกว่า 12,000 ฉบับให้ลูกค้าใน 40+ ประเทศ

1. Notary Public ในประเทศไทยคืออะไร

ประเทศไทยไม่มี “Notary Public” ในความหมายเดียวกับสหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร ออสเตรเลีย หรือประเทศ Civil Law อย่างฝรั่งเศส เยอรมนี อิตาลี ที่ Notary เป็นวิชาชีพอิสระแยกออกจากทนายความ และมีอำนาจตามกฎหมายโดยตรงในการรับรองธุรกรรม ทรัพย์มรดก หรือสัญญาสำคัญให้มีผลบังคับได้เทียบเท่าคำพิพากษา

ในประเทศไทยใช้ระบบ “Notarial Services Attorney” คือทนายความที่ผ่านการอบรมและขึ้นทะเบียนพิเศษกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ตามข้อบังคับสภาทนายความ ว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 (และฉบับแก้ไขเพิ่มเติม) บุคคลเหล่านี้มีอำนาจรับรองลายมือชื่อ คำสาบาน สำเนาถูกต้อง คำแปล และทำเอกสารประเภท Affidavit, Statutory Declaration, Power of Attorney เพื่อใช้ในต่างประเทศ

การรับรองโดย Notarial Services Attorney จึงเป็น “ขั้นแรก” ของห่วงโซ่การรับรองเอกสาร (chain of authentication) ก่อนส่งเอกสารไปกรมการกงสุล (MFA) เพื่อรับรองนิติกรณ์ และส่งต่อสถานทูตประเทศปลายทาง (Embassy Legalization) ตามลำดับ

หมายเหตุ:Notary Public ในไทย = ทนายความที่ขึ้นทะเบียนเพิ่ม ไม่ใช่อาชีพแยก — ตรวจสอบทนายได้ที่ www.lawyerscouncil.or.th

3. เอกสารใดบ้างที่ Notary Public ในไทยรับรองได้

ขอบเขตการรับรองของ Notarial Services Attorney ครอบคลุมทั้งเอกสารส่วนบุคคล เอกสารบริษัท และคำแปล ซึ่งใช้ได้ทั้งในประเทศและส่งออกไปต่างประเทศ ในทางปฏิบัติเอกสารยอดนิยมที่ลูกค้า NYC ขอรับรองมากที่สุดประกอบด้วย:

  • Affidavit / Statutory Declaration — คำให้การสาบานตัว
  • Affidavit of Single Status / Affidavit of Marital Status (เพื่อจดทะเบียนสมรสในต่างประเทศ)
  • Power of Attorney (POA) — มอบอำนาจให้ผู้อื่นดำเนินการแทน
  • Certified True Copy — รับรองสำเนาถูกต้อง
  • Notarized Translation — รับรองว่าคำแปลตรงกับต้นฉบับ
  • Acknowledgment of Signature — รับรองลายมือชื่อ
  • Verification of Identity / Address Confirmation
  • Board Resolution / Minutes of Meeting (บริษัท)
  • Articles of Association (หนังสือบริคณห์สนธิ — ฉบับแปล)
  • Certificate of Incumbency
  • Trust Deed / Beneficiary Declaration
  • Sponsor Letter / Invitation Letter (เพื่อยื่นวีซ่า)
หมายเหตุ:เอกสารราชการไทย (ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน ทะเบียนสมรส) ไม่ต้องผ่าน Notary ก่อน — ส่งกรมการกงสุลรับรองนิติกรณ์ได้โดยตรง หลังแปลและรับรองคำแปลแล้ว

4. ความต่างระหว่าง Notary, MFA นิติกรณ์ และ Embassy Legalization

หนึ่งในความสับสนที่พบบ่อยที่สุดของลูกค้าคือ “ต้องผ่าน Notary หรือไม่ ผ่าน MFA แล้วทำไมต้องไปสถานทูตอีก” คำตอบคือทั้งสามขั้นตอนเป็นห่วงโซ่การรับรองที่ทำหน้าที่ต่างกัน

Notary Public — รับรองว่า ‘ลายมือชื่อนี้เป็นของบุคคลนี้จริง’ หรือ ‘คำแปลนี้ตรงกับต้นฉบับ’ เป็นการรับรองตัวบุคคล/เนื้อหา ทำโดยทนายความที่ขึ้นทะเบียน

MFA นิติกรณ์ — กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ รับรองว่า ‘ตราประทับและลายมือชื่อของ Notary นี้เป็นของจริง’ และ ‘ตรงตามแบบที่จดทะเบียนกับสภาทนายความ’ เป็นการรับรองตัวผู้รับรอง

Embassy Legalization — สถานทูตประเทศปลายทางรับรองว่า ‘ตราของ MFA ไทยเป็นของจริง’ และเอกสารพร้อมใช้งานในประเทศนั้น ส่วนใหญ่ใช้กับประเทศที่ไม่ใช่สมาชิก Apostille (เช่น UAE จีน เวียดนาม ไต้หวัน)

หลังไทยเข้าร่วม Apostille Convention ในปี 2025 หากปลายทางเป็นประเทศสมาชิก (125+ ประเทศ) สามารถลัดขั้นตอน Embassy ได้ — รับ MFA Apostille เพียงครั้งเดียวแล้วใช้งานได้เลย

5. ขั้นตอนการขอ Notary Public แบบละเอียด

ขั้นตอนการขอ Notary ในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัดมีรูปแบบมาตรฐานดังนี้ — ทำได้ทั้งแบบ Walk-in, นัดล่วงหน้า หรือออนไลน์ผ่าน Zoom (สำหรับลูกค้าต่างประเทศ)

  • เตรียมต้นฉบับเอกสารและบัตรประชาชน/พาสปอร์ตของผู้ลงนาม
  • หากเป็นเอกสารภาษาต่างประเทศ จัดทำคำแปลไทย (สำหรับ Notary อ่านเข้าใจ) และคำแปลภาษาปลายทาง
  • ติดต่อสำนักงานทนายความที่มี Notarial Services Attorney เพื่อนัดวันลงนาม
  • ลงนามต่อหน้า Notary พร้อมแสดงตัวตน (ห้ามลงนามล่วงหน้า)
  • Notary ตรวจตัวตน อ่านเนื้อหา และประทับตรา Notary Public พร้อมแบบฟอร์ม Acknowledgment
  • รับเอกสารพร้อมใบเสร็จและสำเนาสำรองให้ทันที — ใช้เวลารวม 30–60 นาที
  • หากต้องการส่งต่อ MFA และ Embassy ทาง NYC ให้บริการ One-Stop ใช้เวลารวม 5–10 วันทำการ

6. ราคา Notary Public ในไทย (ปี 2025)

ราคามาตรฐานในตลาดอยู่ที่ 700–1,500 บาทต่อตราประทับ ขึ้นกับประเภทเอกสาร ความเร่งด่วน และความซับซ้อน NYC คิดค่าบริการตามตารางต่อไปนี้ ซึ่งอยู่ในช่วงเฉลี่ยของตลาดและรวมการตรวจเอกสาร คำปรึกษา และใบเสร็จในนามบริษัทแล้ว

  • Acknowledgment / รับรองลายมือชื่อ — ฿700–฿1,000 ต่อตรา
  • Certified True Copy — ฿500–฿800 ต่อหน้า
  • Notarized Translation — ฿1,000–฿1,500 (รวมงานแปลและตรารับรอง)
  • Affidavit / Statutory Declaration — ฿1,500–฿2,500
  • Power of Attorney — ฿1,500–฿3,000
  • Notarization ออนไลน์ (Zoom) — เพิ่ม ฿500
  • บริการเร่งด่วนภายใน 2 ชั่วโมง — เพิ่ม 50%
หมายเหตุ:ระวังราคาต่ำผิดปกติ (เช่น ฿200–฿300) อาจไม่ใช่ Notarial Services Attorney จริง — ขอเลขทะเบียนสภาทนายความก่อนทุกครั้ง

7. ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและวิธีหลีกเลี่ยง

จากประสบการณ์รับเรื่องลูกค้าที่ถูกปฏิเสธเอกสารโดย Embassy หรือหน่วยงานต่างประเทศ NYC สรุปข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและวิธีแก้ไขดังนี้

  • ลงนามล่วงหน้าก่อนพบ Notary — ต้องเซ็นต่อหน้าเท่านั้น มิฉะนั้นเป็นโมฆะ
  • ใช้ Notary ที่ไม่ขึ้นทะเบียน — Embassy จะปฏิเสธ ต้องเริ่มใหม่
  • ลืมแปลเป็นภาษาปลายทาง — ทำให้เอกสารใช้ไม่ได้แม้ผ่าน MFA และ Embassy แล้ว
  • ใช้สำเนาแทนต้นฉบับโดยไม่ผ่าน Certified True Copy ก่อน
  • เขียนชื่อสะกดไม่ตรงพาสปอร์ต — ต้องสะกดเหมือนกันทุกตัวอักษร
  • ไม่ระบุชื่อเต็มของผู้รับมอบอำนาจใน POA
  • เอกสาร MFA Apostille ใช้กับประเทศที่ไม่ใช่สมาชิก Hague — ต้องใช้ Embassy Legalization แทน

8. การใช้ Notary Public ไทยในต่างประเทศแยกตามประเทศ

ประสบการณ์ของ NYC กับเอกสาร Notary ไทยที่ส่งไปใช้ในต่างประเทศมีรายละเอียดเฉพาะของแต่ละประเทศ ดังนี้

  • สหรัฐอเมริกา — Notary + MFA Apostille (ตั้งแต่ ก.ค. 2025) ใช้ได้ใน 50 รัฐ; ก่อนหน้านี้ต้องผ่าน US Embassy Bangkok
  • ออสเตรเลีย — Notary + DFAT/Apostille; วีซ่าคู่สมรส subclass 309/100 บังคับ Affidavit ทุกฉบับ
  • สหราชอาณาจักร — Notary + Apostille (UK เป็นสมาชิก Hague อยู่แล้ว) ใช้ที่ HM Passport Office, Home Office
  • ญี่ปุ่น — Notary + MFA + Japanese Embassy Bangkok (ญี่ปุ่นยังไม่ทำ Apostille กับไทย ณ ปี 2025)
  • จีน — Notary + MFA + Chinese Embassy (จีนใช้ Consular Authentication ของตนเอง)
  • EU/Schengen — Notary + Apostille ใช้ได้ทุกประเทศสมาชิก EU โดยไม่ต้องผ่านสถานทูตอีก
  • สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE) — Notary + MFA + UAE Embassy + MOFA Dubai (4 ขั้น)

9. Online Notarization สำหรับลูกค้าต่างประเทศ

สำหรับลูกค้าที่ไม่สามารถเดินทางมาประเทศไทยได้ NYC ให้บริการ Online Notarization ผ่าน Zoom พร้อมการบันทึกเซสชั่นและ Identity Verification ขั้นสูง — แต่ต้องเข้าใจว่า “Online Notarization” ในไทยยังไม่ได้รับการรับรองในระดับเดียวกับ Remote Online Notarization (RON) ในรัฐต่างๆ ของสหรัฐ

บริการ Online ของเราจึงใช้ในกรณีที่ปลายทางยอมรับการรับรองด้วยภาพหรือเป็นเอกสารภายในบริษัท เช่น Board Resolution, Internal POA ไม่แนะนำสำหรับเอกสารที่ต้องส่ง Embassy หรือศาลต่างประเทศ — กรณีเหล่านั้นแนะนำให้นัดผ่าน NYC Branch ในกรุงเทพฯ ขอนแก่น อุดรธานี หรือหนองคาย หรือใช้บริการ Notary On-Site (Notary ไปหาที่บ้าน/ออฟฟิศของลูกค้า)

10. เคสจริง 3 กรณี

เคส 1 — ครอบครัวคนไทยขายบ้านในสหรัฐอเมริกาผ่าน Power of Attorney ลูกความอยู่ที่กรุงเทพฯ ไม่สะดวกบินไปแคลิฟอร์เนีย NYC จัดทำ POA ภาษาอังกฤษ รับรอง Notary + MFA Apostille (3 วันทำการ) ส่ง FedEx ถึงทนายในแคลิฟอร์เนีย ปิดดีลขายบ้าน USD 1.2M ได้ภายใน 14 วัน

เคส 2 — บริษัท Fintech ในสิงคโปร์ขอ Certificate of Incumbency ของพาร์ทเนอร์ไทยเพื่อเปิดบัญชีธนาคารองค์กร NYC ออก Board Resolution + Articles + Director Affidavit รับรองครบและส่ง Apostille ให้ใน 4 วันทำการ

เคส 3 — คู่หมั้นไทย-อังกฤษเตรียม Spouse Visa UK NYC จัดทำ Affidavit of Single Status, Sponsor Letter, Financial Statement Translation ทั้งหมดผ่าน Notary + Apostille ลูกค้ายื่นวีซ่าผ่านในรอบแรก

11. ทำไมเลือก NYC สำหรับ Notary Public

ทีม Notary Public ของ NYC ประกอบด้วยทนายความที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความฯ จำนวน 6 ท่าน โดยทุกท่านมีประสบการณ์ด้านกฎหมายระหว่างประเทศและทำงานกับเอกสารสำหรับ 40+ ประเทศปลายทางมาแล้ว สำนักงานใหญ่ที่ลาดพร้าวเปิดบริการ Walk-in ทุกวันจันทร์-เสาร์ 09:00–18:00 พร้อมสาขาขอนแก่น อุดรธานี หนองคาย และบริการเอกสารทางไปรษณีย์/EMS ทั่วประเทศ

เราเป็นหนึ่งในไม่กี่สำนักงานในไทยที่ให้บริการแบบ One-Stop ครอบคลุม Notary → MFA → Embassy → Translation ในที่เดียว ลดความซับซ้อนและเวลารวมจากปกติ 2–3 สัปดาห์เหลือเฉลี่ย 5–10 วันทำการ พร้อมรับประกันความสำเร็จ — หากเอกสารถูกปฏิเสธจากความผิดพลาดของเรา ทำใหม่ฟรี

วิธีทำแบบขั้นตอน

วิธีการขอ Notary Public แบบครบขั้นตอนสำหรับลูกค้าทั่วไป

  1. 1
    เตรียมต้นฉบับและบัตรประจำตัว
    นำต้นฉบับเอกสารและบัตรประชาชน/พาสปอร์ตของผู้ลงนามมาให้ Notary ตรวจ
    ใช้เวลาประมาณ: PT10M
  2. 2
    นัดหมาย Notarial Services Attorney
    ติดต่อสำนักงานทนายความที่มีทนายขึ้นทะเบียน Notary
    ใช้เวลาประมาณ: PT5M
  3. 3
    ลงนามต่อหน้า Notary
    ลงนามต่อหน้าทนาย Notary เท่านั้น ห้ามลงนามล่วงหน้า
    ใช้เวลาประมาณ: PT15M
  4. 4
    ทนายประทับตราและออกใบ Acknowledgment
    Notary ตรวจ ลงนาม ประทับตรา และให้เอกสารพร้อมใบเสร็จ
    ใช้เวลาประมาณ: PT15M
  5. 5
    ส่งต่อ MFA และ Embassy (ถ้าจำเป็น)
    เพื่อใช้ในต่างประเทศ ส่งต่อกรมการกงสุลและสถานทูตปลายทาง
    ใช้เวลาประมาณ: PT5D

คำถามที่พบบ่อย

Q1. Notary Public ในไทยมีอำนาจเท่ากับ Notary ในอเมริกาไหม

ไม่เท่า — Notarial Services Attorney ในไทยเป็นทนายที่ขึ้นทะเบียนเพิ่ม ไม่ใช่อาชีพแยกแบบในอเมริกาหรือยุโรป แต่เอกสารที่รับรองโดย Notary ไทยและผ่าน MFA + Embassy แล้ว ใช้ได้ในระดับสากลเทียบเท่ากัน

Q2. Notary Public ราคาเท่าไหร่

ราคามาตรฐาน 700–1,500 บาทต่อตราประทับ ขึ้นกับประเภทเอกสารและความเร่งด่วน ของ NYC เริ่ม ฿700

Q3. เซ็นเอกสารล่วงหน้าได้ไหม

ไม่ได้เด็ดขาด ต้องลงนามต่อหน้า Notary เท่านั้น มิฉะนั้นเป็นโมฆะ

Q4. Notary ออนไลน์ได้ไหม

ทำได้ผ่าน Zoom สำหรับเอกสารภายในหรือปลายทางที่ยอมรับ แต่ไม่แนะนำสำหรับเอกสารส่ง Embassy

Q5. Affidavit of Single Status ใช้เวลานานไหม

ที่ NYC ใช้เวลา 1 วันทำการ; รวม MFA + Embassy 5–10 วันทำการ

Q6. Notary Public อยู่จังหวัดอื่นได้ไหม

ได้ NYC มีสาขาขอนแก่น อุดรธานี หนองคาย และตัวแทนทั่ว 73 จังหวัด

Q7. เอกสารราชการไทยต้อง Notary ก่อนไหม

ไม่ต้อง — ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน ใบเกิด ส่งกรมการกงสุลรับรองนิติกรณ์ได้โดยตรง หลังแปลและรับรองคำแปลแล้ว

Q8. Notary ของไทยเป็น Apostille ไหม

Notary เป็นขั้นแรก ส่วน Apostille ทำที่ MFA หลังจาก 14 ก.ค. 2025 ที่ไทยเข้าเป็นสมาชิก Hague Convention

Q9. ต่างชาติเป็น Notary ในไทยได้ไหม

ไม่ได้ — กฎหมายไทยกำหนดให้เฉพาะทนายความสัญชาติไทยที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความเท่านั้น

Q10. ตรวจสอบ Notary จริงปลอมที่ไหน

ตรวจที่ www.lawyerscouncil.or.th หรือขอเลขทะเบียนทนายและเลขทะเบียน Notary ก่อนทุกครั้ง

บริการที่เกี่ยวข้อง

คู่มืออื่นที่น่าอ่าน

แหล่งอ้างอิง (Citations)

ต้องการความช่วยเหลือเรื่อง Notary?

ทีมงาน NYC พร้อมให้คำปรึกษาฟรีและประเมินเอกสารภายใน 15 นาที